2021年12月20日月曜日

赤い鳥 第1巻第2号

赤い鳥 第1巻第2号 大正7(1918) 年8月

目次
 
   「赤い鳥」第一巻第二号
  女の子(表紙、石版刷) 清水良雄
  きり/゛\す(口絵、三色版) 清水良雄
とほせんぼ(創作童謡)1 北原白秋
毛虫採(創作童話)2-3 三木露風
かはうそ(童話)4-9 鈴木三重吉
正直もの(童話)10-15 小山内薫
敵討(童話)16-23 谷崎潤一郎
かじり大王(童話)24-25 丹野てい子
青鳩(推賞創作童謡)26-27 海野厚一
烏(推賞創作童謡)26-27 槇田濱吉
ぶく/\長々火の目小僧(下)(童話)28-43 鈴木三重吉
紅い雲(創作童謡)44-45 小川未明
ねん/\ねむの木(入選創作童話)46-47 平井泰太郎
烏の手柄(童話)48-81 小島政二郎
小人の謎(童話)52-57 南部修太郎
鈴とつばくろ(募集創作童謡)56-61 北原白秋選
 川上千代子 百瀬金之助 加藤鳴海  芝やすを 海野厚一 松原すゞ子 山田早苗子
蟻と驢馬(童話)58-61 秋庭俊彦
子守うた(創作童謡)64-71 北原白秋
泣いて褒められた話(創作童話)64-71 有島生馬
お祭り(募集作文)72-77 鈴木三重吉選
 河合俊雄 荒木千代子 吉田貞一 藤澤いし 川本義雄 羽多野壽一 高濱たつ子 早川よしゐ 阿部長壽 松田しづ 中村幸一 長谷川あや 原菊枝 笹岡隆一
  通信 78-79
  社告 80-1[80]
  さし絵、飾り絵 清水良雄
------------

それぞれの話の出典・同話・類話・参照
凡例:
[出典]:出典元と思われる話。
[同話]:同じ話ではあるが、出典元かどうかはわからない。
[類話]:プロットやモチーフが似ている話。民話の場合、各国に類似する話が多数ある。
[参照]:モチーフの一部やプロットの一部、題名が似ているなど。
「鈴木三重吉童話全集」の付言にはそれぞれの話に国名が書かれている。それを( )内に表記した。しかし実際の国名と合わないこともある。
------------
 
赤い鳥01.02p04-09童話『かはうそ』鈴木三重吉
鈴木三重吉童話全集01.20『かはうそ』(北米土人)
------------

赤い鳥01.02p10-15童話『正直もの』小山内薫

[類話]:
赤い鳥05.05p6-15童話『デイモンとピシアス』鈴木三重吉  青空文庫
走れメロス 太宰治  青空文庫
 
[備考]:
赤い鳥01.05p79『通信』
・・・・
  第二号の「正直もの」は高等小学読本巻一第三課真の知己の例話に引かれてゐる、シゝリー島のピチウスとダモンとの物語と比較して非常に興味を感じました。・・・
(群馬県滝川小学校、大澤雅休)

高等小学読本 第一巻 外部リンク
------------

赤い鳥01.02p16-23童話『敵討』谷崎潤一郎
鈴木三重吉童話全集03.35『珊瑚』(支那)
------------

赤い鳥01.02p24-25童話『かじり大王』丹野てい子
鈴木三重吉童話全集04.17『魔法のゆびわ』(イタリイ)

[出典]:
The Stone in the Cock’s Head (Italian)  外部リンク
Tales of Laughter A THIRD FAIRY BOOK EDITED BY KATE DOUGLAS WIGGIN
AND NORA ARCHIBALD SMITH

[同話]:
The Pentamerone 4.1(4.7) The Stone in the Cock's Head 外部リンク

[類話]:
Type560 魔法の指輪。
THE MAGIC RING 外部リンク
THE Yellow Fairy Book EDITED BY ANDREW LANG
------------

赤い鳥01.01p32-45童話『ぶくぶく長々火の目小僧』鈴木三重吉
赤い鳥01.02p28-43童話『ぶくぶく長々火の目小僧』鈴木三重吉

------------

赤い鳥01.02p48-81童話『烏の手柄』小島政二郎
鈴木三重吉童話全集02.34『からすのてがら』(北米土人)
[出典]:
ORIGIN OF LIGHT AND FIRE 外部リンク
Myths and legends of British North America, selected and ed. by Katharine Berry Judson. Chicago, A. C. McClurg & co., 1917.
------------

赤い鳥01.02p52-57童話『小人の謎』南部修太郎

[同話]:
グリム金田61『がたがたの竹馬こぞう』55
Type500 援助者の名前 (Titeliture, Rumpelstilzehen, Tom-Tit-Tot).
RUMPELSTILTZKIN 外部リンク
THE BLUE FAIRY BOOK By Various Edited by Andrew Lang  
 
[類話]:
Tom Tit Tot 外部リンク
ENGLISH FAIRY TALES By Anonymous COLLECTED BY JOSEPH JACOBS

------------
2023.4.15日追加

[出典]:Хламушка 外部リンク
Сказки, собранные братьями Гриммами 1895

参考文献:
グリム童話「ルンペルシュティルツヒェン」の明治期から大正期の翻訳
野口芳子 梅花女子大学・大学院児童文学会 2022-03-15
http://doi.org/10.20832/00000269

2023.4.15日追加
------------

------------

赤い鳥01.02p58-61クルイロフから『蟻と驢馬』秋庭俊彦

一 驢馬の鈴

[同話]:
The Ass 外部リンク
Krilof and His Fables Ivan Andreevich Krylov ·
William Ralston Shedden Ralston
Strahan and Company 1869
クルイロフ寓話集8.13『驢馬』 内海周平訳 岩波文庫
Type 40A* 狼は尻尾にベルを取り付ける。ベルの音が危険を知らせる。

[類話]:
J953.1 犬は枷を自慢する。首の枷を飾りだと思う。
イソップ寓話集 タウンゼント59『人を噛む犬』

二 蟻の自慢
 
[同話]:
The Ant. 外部リンク
クルイロフ寓話集6.14『蟻』 内海周平訳 岩波文庫
 
注:タイトルの「蟻」の字に、[蟻(てう)]とフリガナの誤植があるため「蝶の自慢」とされることがあるようだ。